Православная газета

Всякий ли в силах страдать за Небесную правду?

Иван Сорокин о поэзии Сергея Стратановского

Всякий ли в силах страдать за Небесную правду?
Рубрику ведет молодой поэт, студент Литературного института им. Горького Иван Сорокин. Фото из личного архива

Он рос в академической среде: отец был знаменитым переводчиком с латыни, переводившим Геродота и Фукидида. И сам Сергей Георгиевич Стратановский поначалу тянулся к науке: целый год провёл в семинаре знаменитого советского учёного Владимира Яковлевича Проппа, который даже возлагал на него надежды как на будущего фольклориста.

Однако Сергея Георгиевича перетянуло в литературу. Впрочем, вплоть до перестройки участвовал он в ней лишь в формате самиздата. Исключение — участие в единственном вышедшем в советском издательстве сборнике неофициальной поэзии «Круг». Начиная же с 90-х годов, Стратановский активно печатается. Он становится лауреатом Царскосельской премии, премии Пастернака и многих других.

Около 30 лет Сергей Георгиевич проработал библиографом в Государственной публичной библиотеке. Ныне проживает в Санкт-Петербурге.

Отношениям с Богом, темам духовности и религии посвящено в творчестве Стратановского множество страниц. Сегодня мы прочтём стихотворение 1984 года «Письмо к брату».

Произведение, выполненное в форме письма-обращения, написанного сомневающимся к верующему, будит в читателе целую гамму переживаний. Стратановский мастерски схватывает движения души человека, оказавшегося неспособным постоять за свою веру. Поведение двух братьев дано на контрасте. Трусость и слабость того брата, чей голос мы слышим в стихотворении, одновременно вызывают глубокое чувство жалости и сочувствия, но вместе с тем и чувство брезгливости, желание отгородиться. Образ обрыва, который так манит страдальца, перекликается со страшным допущением, которое почти готов принять лирический герой: о том, что Христос не страдал за человечество, а следовательно, о полной напрасности веры. Какое грустное и глубокое стихотворение!

Помимо сложных и трепетных тем, затронутых в тексте, обращает на себя внимание и поэтическая техника поэта. Стратановский настоящий рассказчик от мира поэзии. Слог его — плавный, торжественный, подражающий древности, но вместе с тем очень современный и чёткий, заставляет любоваться собой и вызывает желание читать стихотворение вслух.

Сергей Стратановский. Фото: Николай Симоновский
Сергей Стратановский. Фото: Николай Симоновский

Сергей Стратановский
Письмо к брату

Брат мой, брат мой любимый,
я на свободе, а ты в застенке.
Завтра ты будешь казнён
за свидетельство о Распятом
Господе, Спасителе нашем.

Брат мой, брат,
ты меня презираешь, я знаю,
Статуе Кесаря
я поклонился как Богу.
Жертвой задобрил
его некрещёную глыбу.
Да, покривил я душой,
но ведь эти обряды — проформа.
Все ведь знают,
что Кесарь не Бог.

Брат мой, брат,
оказался я слаб, но послушай:
Всякий ли в силах, как ты,
пострадать за Небесную правду?
Выдержать пытки?
Неужто Господь изваял Нашу плоть для мучений?

Брат мой, брат мой,
ты в нимбе багряном войдёшь
В область воскресших,
а я, недопущенный, сгину.
Горько и страшно мне, брат,
и вчера от тоски безответной
В горы ушёл я,
чтоб раненой птице подобно

Умереть одиноким.
Долго бродил я в горах
в одиночестве скорбном и вспомнил:
Как в наш город недавно
приходил проповедник лукавый,
Александриец учёный.
С каким говорил он презреньем
О погибших за веру!
«Глупцы, — повторял он, — ослы.
Подражали Христу,
а Христос-то не мучился вовсе.
В призрачном теле
взошёл Он на дерево пытки
Боль не коснулась Его».

Помню, как ты, задрожав,
закричал: «Уходи, чужеземец,
Еретик кривопутный, слуга сатаны, убирайся!
Хуже язычника ты,
лжеязычней хулителей наших.
Нет тебе места средь нас».

Молча, плечами пожав,
восвояси ушёл проповедник.
С гневом мы все, христиане,
заклеймили его кривоверье.
Но вот вчера, проходя
В смертной тоске
по тропе над обрывом манящим,
Вдруг я подумал:
а что если прав чужестранец —
Не страдал наш Спаситель,
и вся наша вера напрасна?

Текст: Иван СОРОКИН «Крестовский мост» в Телеграме: https://t.me/krestovsky_most